Thursday, April 14, 2011

দ্বিতীয় সেরা ব্লগার বাংলাদেশের সাবরিনা

জার্মান সংবাদ সংস্থা ডয়েচে ভেলের সেরা ব্লগ অনুসন্ধান প্রতিযোগিতা (ববস) এর 'বেস্ট ব্লগ' ক্যাটাগরিতে দ্বিতীয় হয়েছেন বাংলাদেশের সাবরিনা সুলতানা। মঙ্গলবার ডয়েচে ভেলের এক সংবাদ বিজ্ঞপ্তিতে তথ্য জানানো হয়। বিশ্বের বিভিন্ন ভাষার বিচারকরা জার্মানির বন শহরে গত সোমবার বৈঠকে সাবরিনার ব্লগটি সম্পর্কে জানতে সর্বোচ্চ সময় ব্যয় করেন। বিভাগে পরপর তিনবার বিচারকদের মধ্যে ভোটের আয়োজন করা হয়। চূড়ান্ত ভোটে সাবরিনার পক্ষে অবস্থান নেন পাঁচ ভাষার বিচারক। আর তিউনিসিয়ার মেয়ে লিনার পক্ষে ছিল সাত বিচারক। সাবরিনাকে পেছনে ফেলে প্রথম স্থান অধিকার করে নেন তিনি। উচ্ছ্বসিত সাবরিনা গতকাল বুধবার গণমাধ্যমকে বলেন, অবশ্যই ভালো লাগছে। যদিও প্রথম হতে পারিনি, তারপরও আমি খুশি। প্রতিবন্ধীরাও যে সক্ষম এটি প্রমাণ করতে পেরে ভালো লাগছে। অর্জন তারই স্বীকৃতি। চট্টগ্রামের মেয়ে সাবরিনা প্রতিবন্ধীদের অধিকার আদায় তাদের উন্নয়নে কাজ করা প্রতিষ্ঠান 'বাংলাদেশি সিস্টেমস চেঞ্জ অ্যাডভোকেসি নেটওয়ার্ক' (বি-স্ক্যান) এর সভাপতি। সাবরিনা আরও বলেন, প্রতিযোগিতায় তার অংশগ্রহণের ফলে অনেকেই তাদের কার্যক্রম সম্পর্কে জানতে পেরেছে। আগামী জুনে জার্মানির বন শহরে অনুষ্ঠেয় গ্লোবাল মিডিয়া ফোরামে তার হাতে সেরা ব্লগ অনুসন্ধানের পুরস্কার তুলে দেওয়া হবে। এবারের প্রতিযোগিতায় মোট ভোট সংখ্যা ছিল ৯০ হাজার ৮০৮। রয়টার্স

Defining Images of Pahela Baishakh

The coming of Kalbaishakhi (Nor'wester) is welcomed by the biggest secular festival of Bangladesh, Pahela Baishakh. Named after the star 'Bishakha', in line with the names of other Bengali months also named after constellations, romanticised notions of Baishakh were embedded in the hearts of millions, primarily due to Rabindranath Tagore's love for the month. Pahela Baishakh is a day that sees countless celebrations all across Bangladesh and worldwide, wherever Bengalis have thrived. Over the years the festival has become synonymous with certain images. On the first day of the Bangla year 1418, we take a look at these elements that go a long way in defining this spectacular celebration.

Tepa Putul

Perhaps the oldest toy, dolls are not just for children; they often symbolise prosperity and are considered sacred. In all likelihood, Tepa Putul or indigenous clay dolls have their origins in the images of deities, made by potters. They are shaped by hand, dried in the sun and fired in kilns. Originally, there were never painted.
Tepa Putul were not made for sale. These dolls were generally gift items or for sacrifice. At some point, artisans faced financial crises and began looking for alternative means of earning money. Thus they started selling these dolls. Now the dolls are painted in yellow, red, green and black.
Tepa Putul are mainly made in Mymensingh, Chittagong, Dinajpur, Rangpur, Manikganj and Faridpur. Most potters live in close proximity to rivers where silt is easily available.

Nagor Dola

Approaching a Baishakhi mela in any district of the country, one is likely to hear a loud and incessant creaking, somewhat resembling the wailing of a monster in some movie. What makes that sound is Nagor Dola, a major attraction at a Baishakhi mela. In its function, it may well resemble a small Ferris wheel, but Nagor Dola is powered solely by human exertion.
To give a simple account of its mechanism, one must begin with the two colourful wooden poles that are set upright in the ground to hold an axle, on which two pairs of massive shafts are positioned. As the two pairs of parallel shafts cross each other in the middle, they also get balance of a rotor mounted on an axle. Four wooden carriages, each large enough to contain around four people, are hung from four axles placed on the ends of the shafts.
At a Baishakhi mela, a couple of men are usually seen rotating the shafts by pushing the carriages. The vividly painted poles, carriages, shafts and the creaking sound give the whole contraption an appearance extravagant enough to astound children.
Riding a Nagor Dola is as exciting and wonderful as the apparatus appears to be. Sitting in a carriage, while the shafts are being rotated at a high velocity, the riders experience a tremendous centrifugal force that seems powerful enough to throw them to outer space. It also gives the strange sensation of
defying gravity.

Panta Ilish

Pahela Baishakh celebrations, initiated by Chhayanaut, at the Ramna Botomul began in the country in the 1960s. The Panta-Ilish tradition originated from there. Celebrity chef Keka Ferdousi says Panta (rice soaked in water) came straight from the homes of farmers; easy to make when nothing else is available. The abundance of Ilish in this delta made the combination of Panta-Ilish a winner -- something both the rich and poor can afford on Pahela Baishakh. Bengalis believe that a good meal on the first day of the year will bring good luck in the coming days. Keka Ferdousi adds that as large mela (fairs) became a tradition in the capital in post-Liberation War Bangladesh, Panta-Ilish turned into a must-have on the refreshment menu

Shokher Hari

Shokher Hari is a term that traces its origins to Rajshahi. Rajshahi and Chapainawabganj are known for Shokher Hari.
“A number of families at Bangalpara and Bayapara of Rajshahi district as well as Tegoria of Chapainawabganj make these beautiful clay pots.
“Ornamentation is an important aspect of the hari -- usually featuring a mingling of yellow and white. Some recurrent motifs of Shokher Hari are fish, birds, water lilies and paddy. It is believed that the hari brings good luck to the family,” said Nisar Hossain, Professor of Drawing and Painting Department, Faculty of Fine Arts, University of Dhaka.
Because of this belief, Shokher Hari has made its place in the Baishakhi celebration. The hari is often found at religious and secular festivals. It often features mythological themes and comes in different sizes and shapes.

Mask ( Mukhosh)

A mask is an article normally worn on the face, typically for protection, disguise, performance or entertainment. Masks have been used since antiquity for both ceremonial and practical purposes and have attained vast popularity for decades in Bangladesh, especially on Pahela Baishakh.
Masks are used almost universally and maintain their power and mystery both for their wearers and their viewers. The image of juxtaposed comedy and tragedy masks are widely used to represent the performing arts.
Artist Saidul Haque Juise, one of the pioneers of reviving popularity of masks in Bangladesh, is well-known for his papier-mâché masks, often seen at Pahela Baishakh rallies or Mangal Shobhajatra.
"Keeping Bangaliana (Bengaliness) in mind, masks should be made meaningful so that traditional tastes find new magnitude," says the artist

Putul Naach

The unprecedented growth of consumerism and the penetration of western and Indian entertainment into our culture have diminished the popularity of traditional entertainment like putul naach or puppet theatre in the country.
Puppets, usually made of clay, paper, wood, plastic and cloth, represent animals or humans. In a putul naach, puppeteers entertain the audience by making the puppets replicate actions. Enactment of popular tales by puppets amuses the audience much like a theatre troupe. Watching the puppets come alive through the craft of a puppeteer is entertaining to children and grown ups alike.
Talking about this art form, Mustafa Monwar, noted cultural personality of the country, also known as the 'Puppet King', says, "All art forms can be combined in puppetry -- painting and oratory skills, for example."
Though putul naach used to be hugely popular in Bangladesh and was part of the entertainment at most celebrations, including Pahela Baishakh, the art form is gradually losing its popularity. Fortunately, in recent years there have been attempts at resurrecting putul naach among children in urban areas.
Monwar's adaptation of the American puppet show “Sesame Street” is now a favourite among Bangladeshi children.
There are puppet troupes in various districts in the country, who continue to entertain crowds at festivals like Pahela Baishakh.

Mishti

Those behind the art of making mishti (sweets) are known as moira or modok. The history of the modok also holds the origin of deshi sweet-making techniques. Laddu is considered to have originated before other sweets in this part of the world. The Baishnab community supposedly developed the art of making chhana based sweets. The arrival of Madan Mohan Jiu in Kolkata marked a rise in the popularity of chhana. The traditional menu of sweets for farmers included gur-chira and coconut. But since the advent of the 19th century, different areas in the then undivided Bengal attained reputation for their unique sweets. Natore became famous for its Kachagolla; Comilla for its Roshmalai; Gouronodi's yogurt; Netrokona's Balish mishti, Tangail for Chamcham, Chapainawabganj and Rajshahi for Roshkodom and many more. Roshogolla -- arguably the most popular among sweet connoisseurs -- gave birth to several varieties of sweets, such as Rajbhog, Roshmalai, Khirmohon, Indranibhog, Lady Kenny and Chhanamukhi. Monda is a version of the popular Shondesh. Bengalis are known for their hospitality and always take sweets when visiting friends and relatives. Feasting on sweets on the first day of the year is an integral part of the celebration

Dhol (Dhak)

If there is any festival that unites all Bengalis, it is Pahela Baishakh. Heralding the day are the pulsating beats of Bengali dhol (drum) with the timeless song "Ami Takdum Tak Dum Bajai Bangladesh-er Dhol".
Bengali dhol is a must have instrument in folk songs such as Jari, Shari and Kobi Gaan. During Chaitra, the last month of the Bengali year, dhulis (dhol players) all over the country wake up from their cultural hibernation of sorts. Pahela Baishakh is always the busiest time for them and they are booked much in advance by numerous cultural organisations.
"Dhak comes first, then dhol. No traditional festivity like Chaitra Shangkranti, Sangkirton, Borshi Banam or Pahela Baishakh, is complete without dhol. When the dhol ushers in the new day, all Bengalis, regardless of caste and creed, get united. After all, we are the sons and daughters of the same mother, Bangladesh," says noted dhuli, Dasharath Das.
Dhol is one of the oldest musical instruments of Bengal and is made of a big wooden shell with two parchment heads tightened by leather straps. It is hung in a slanted position on the shoulder when played.
The dhol dates back to 15th century. It was probably introduced to the Indian subcontinent by Persians (dohol or duhul). The evidence of this is found in "Ain-i-Akbari", the third volume of the "Akbarnama" (containing information regarding Mughal Emperor Akbar's reign), which describes the use of duhul in the royal orchestra. From North India, use of dhol spread to other parts of the subcontinent.

Haal Khata

The tradition of opening haal khata -- which was on the verge of extinction in the urban areas -- is now being resurrected and gaining popularity among young entrepreneurs. Until recent times, only shops in the Old Dhaka area kept the tradition alive. However, more and more people are opening new account books on Pahela Baishakh after closing the previous ones. This year will be no different in the Old Dhaka areas. Most arot or wholesale stores have taken on a festive look, while invitations have been sent out to all the regular buyers. Festivities are most vibrant among traders from Shakhari Bazar, Shyam Bazar and Bangla Bazar as they print invitation cards and arrange sweets and Biryani to serve to their clientele on the day. Muslim traders usually hold milad, while Hindu traders offer puja to begin the haal khata celebrations

Day One in all its glory

Esho he baishakh, esho esho
taposho nishshao baye, mumurshero dao uraye
botshorer aborjona dur hoye jak
jak puraton sriti, jak bhule jaowa giti…
We sit under the blue sky singing together in unity, the melodious song seeming to reach the infinity of the sky. As our song penetrates through the coolness of the early morn, the new year of Bangla calendar, Baishakh, 1418 enters the time wheel to gladden the hearts. When a new year comes we are filled with feelings that seem to hang momentarily on the buffer zone. The thought wheel swings back to nostalgia for the year that we have crossed and at the same time we are filled with anticipations for the New Year. This feeling of not wanting to let go of the old and yet yearning to reach into the future is a remarkable feature of welcoming a new year. And indeed, as the song says we want to let go of the old memories, let go of the songs not yet sung. At the same time we welcome the new hopes and aspirations for the new year when we sing, “ehso esho esho… he Baishakh…”
Not a year passes by without my going to the Ramna botomul to observe the New Year. It seems as though I wait for the whole year for this morning. There is ecstasy in getting the white and red sari and the flowers for the hair. Throughout the year we dress up for many occasions but dressing up in the red and white for Pahela Baishakh seems to take the heart to the zenith. There is joy in heart as I get ready to welcome the New Year. The flowers that I put on the hair seem to have bloomed just for that day. When I take my children and join the hundreds of others under the “botomul” we become the waves of a pounding sea, we are like the rushing waves flowing to greet the year together. This unity, this blending in for the celebration fills the heart with gladness. We seem to wake up anew to our culture, to realise that we are the proud Bengali endowed with a rich heritage of our own. Pahela Baishakh following March 26 at close heel seems to reunite us once again as a proud nation. When I hum along the songs of the new year with the artists singing in different groups I feel like holding on to each and every song, to hold on to the joyful moments. The dancers are like the flaming krishnochuras dancing on the trees all around.
As I sit, I watch the rising sun filtering in through the thick foliage of the trees. The new sun on this day holds a new meaning. I am glad to be alive, to be witnessing the dawn of another new year. I realise that each and every day is a blessing. The joy that fills the heart makes me think of the price we have paid to reach this freedom to sit with unity and sing in praise or our new year. Thoughts run down the memory lane to the liberation war in 1971. Our valiant freedom fighters had laid down their lives to achieve our freedom from the dictators of Pakistan. I pay my respect to them on this day. And I am sure that hundreds of other hearts too thank our martyrs as they sing with joy. We thrive as Bengalis because we are citizens of a proud nation. Our culture and our heritage flourish under the open sky. There is no obstacle to taking our place in the world as Bangladeshis. And so on this auspicious day of the Pahela Baishakh we sing,
Oi bhuji kalbaishakhi
shondha akash dey dhaki
bhoy ki re, tor bhoy kare
dar khule dish char dhare…
As the song urges us to open all the doors, we indeed welcome the New Year with open arms. Life is not all about roses all the way. There are throngs with the flowers. Life will come with joy and sorrow. However, that does not keep us from reaching out to the outside world. We cannot be intimated by unknown fears. As we welcome the New Year we are aware that we do not know all that is coming in the package. There will be lights of happiness and there will be dark moments of failure. Dreams will be fulfilled and hopes will be lost. The New Year seems to be like Pandora's box, waiting to be opened. Whatever comes, no matter how difficult life might become we pray to the Almighty for courage to hold on to that eternal flame that keeps us going; we cling to hope.
On this remarkable crossing of time we are reminded of the limited time allotted to us. I remember that life comes with that inevitable ending. Perhaps I should make haste for the hundreds of things that are pending to be done. Maybe it is time to sing the unsung songs. As I sit under the botomul watching the birds flying overhead I feel like asking them,
“Birds, will I be here when the next Pahela Baishakh comes?”
My heart soars high with the flying birds and the when I hear the chorus songs of the Baishakh I come down to the earth and realise that life is precious for what it holds in its passing moments. I am with hundreds of other people, we sit together celebrating our new year, our unity complete with each with every line of the songs being sung. Come Baishakh, come with all your glory, come with immeasurable joys to all the hearts singing and dancing to welcome you.

Nation celebrates Pahela Baishakh

The nation is welcoming on Thursday the Bangla New Year 1418 in a traditional manner amid a colourful festivity.
The festivity in the city began after sunrise with thousands of people thronging the banyan tree at Ramna Udyan where artistes of cultural organisation Chhayanaut belted out the traditional Pahela Baishakh song of Rabindranath Tagore--"Esho hey Baishakh"--to welcome the day.
With the sunrise, the Bangalees left behind all their sorrows of loss and unfulfilled expectations and geared up for better days.
From early morning people in traditional attires started gathering at different venues in the capital and elsewhere in the country to celebrate Pahela Baishakh, the first day of Bangla New Year.
The major centres of celebration in the capital including, Ramna Park, Suhrawardy Udyan, Shahbagh and Dhaka University campus, are under multi-tier security net.
The Bangla year with its first month Baishakh was introduced during the rule of Mughal Emperor Akbar from 1556-1605AD.
Thursday is a public holiday. Social, political and cultural organisations have taken up elaborate programmes to celebrate the day.
President Zillur Rahman, Prime Minister Sheikh Hasina and Leader of the Opposition Khaleda Zia in separate messages on Wednesday greeted the nation on the occasion.
Bangladesh Betar and all television channels air special programmes while newspapers publish special supplements

গুঞ্জনের ধাক্কায় কঙ্গনা

হলিউডের জেরার্ড বাটলারের সঙ্গে বলিউড অভিনেত্রীদের সম্পর্ক নতুন ঘটনা নয়। কিছুদিন আগেও বাটলার ও প্রিয়াঙ্কাকে নিয়ে নানা রকম গুঞ্জন শুনা যাচ্ছিল। এবার সেই গুঞ্জনের ধাক্কা লাগল কঙ্গনা রানাওয়াতের গায়ে। সম্প্রতি লসঅ্যাঞ্জলসে একটি ছবির শুটিং করতে গিয়ে বাটলারের সঙ্গে বিমানবন্দর থেকেই উধাও হয়ে যান কঙ্গনা। পরে সেখানকার একটি রেস্টুরেন্টে দুজনকে অন্তরঙ্গ অবস্থায় দেখা যায়।

মার্ডার-২ এ মিস লঙ্কা

বলিউডের অন্যতম ব্যবসা সফল ছবি মার্ডারের পরবর্তী সিকুয়্যেলে দেখা যাবে মিস শ্রীলঙ্কা জ্যাকুলিন ফার্নান্দেজকে। ইতোমধ্যে ছবিটির প্রাথমিক কাজ সম্পন্ন হয়েছে। ছবিটিতে তাকে যথেষ্ট আবেদনময়ী হিসেবে তুলে ধরা হয়েছে। অভিনেতা ইমরান হাসিমের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ ও অন্তরঙ্গ দৃশ্যগুলো খুব সাবলীলভাবেই সম্পন্ন করেছেন তিনি। পরিচালকের মতে জ্যাকুলিনের এ রকম ইতিবাচক অভিনয় তাকে অনেক দূর নিয়ে যাবে।

গুডবাই সিডন্স ( Good Bye Sidonce)

অস্ট্রেলিয়ার বিপক্ষে গতকালের ম্যাচটিই ছিল বাংলাদেশের কোচ হিসেবে সিডন্সের শেষ ম্যাচ। ২০০৭ সালের শেষের দিকে টাইগারদের দায়িত্ব তুলে দেওয়া হয় তার হাতে। চুক্তি অনুযায়ী তার মেয়াদ শেষ হচ্ছে আগামী ৩০ জুন। বিসিবির পক্ষ থেকে চুক্তির মেয়াদ আর বৃদ্ধি করা হবে না। বাংলাদেশের ক্রিকেট ইতিহাসের অনেক উত্থান-পতনের সাক্ষী এই অস্ট্রেলিয়ান কোচ। খুব শীঘ্রই নতুন কোচ খোঁজার কাজ শুরু হবে।

ইলিশের জয়জয়কার

ফাইভ স্টার থেকে ফুটপাতের হোটেল-রেস্তোরাঁ, অভিজাত ক্লাব, গাছতলা থেকে সুরম্য প্রাসাদের অন্দরমহল_ সর্বত্র আজ মাছের রাজা ইলিশের জয়জয়কার। ইলিশ-পান্তা ছাড়া এখন আর উৎসবপ্রিয় বাঙালির নববর্ষ বরণ ভাবাই যায় না। ইলিশের কদর তাই আজ ঘরে-বাইরে সর্বত্র বেশি। ইলিশ মৌ মৌ ঘ্রাণ, সঙ্গে পান্তা কাচালঙ্কা আর পোড়া মরিচের সঙ্গে পেয়াজ ভাবলেই জিভে আসে জল। তাই দিয়ে বর্ষবরণের উৎসবে মেতেছে বাঙালি সর্বত্র। গুলশান-ধানমন্ডি, উত্তরা-বনানী নগরীর সব রেস্তোরাঁয় বিজ্ঞাপনের ব্যানার ঝুলিয়ে জানান দেওয়া হয়েছে ইলিশের মহাআয়োজনের সুসংবাদ। ইলিশের মৌসুম এখন নয়। বাজারে দাম তাই চড়া। তবুও সরবরাহে ঘাটতি নেই। বাজার, শপ, বাড়ি হাঁক-ডাক দিয়ে গত রাত পর্যন্ত মহাধুমধামে ইলিশ বিক্রি হয়েছে। বুদ্ধিমতী গৃহিণীরা আগেভাগেই ইলিশের মজুদ ঘরের ফ্রিজে করে ফেলেছেন।
'দামাদামি নাই। নিলে এক দাম তেরশ টাকা। জোড়া আড়াই হাজার'_ বুধবার সকালে মিরপুর ১ নম্বর সেকশনের বাজারে এক মাছ বিক্রেতা এক কেজি ওজনের একেকটি ইলিশের জন্য এভাবেই দাম হাঁকলেন। বিক্রেতার বলা 'এক দামে' অনেককেই মাছ কিনতে দেখা গেল। আর আর্থিক সঙ্গতি না থাকায় অনেকেই আবার ফিরে যাচ্ছিলেন মাছ না কিনেই। মিরপুরের মতো রাজধানীর কয়েকটি বাজার ঘুরেও ইলিশের দাম একই রকম দেখা যায়। কারণ পহেলা বৈশাখ। মিরপুর এক নম্বর, কারওয়ানবাজার ও মোহাম্মদপুর কৃষি মার্কেটে ইলিশ কিনতে ভিড় দেখা যায়। ইলিশের সরবরাহও বেশ, তবে দাম বেশি। অন্য সময় যে ইলিশ ৩৫০-৫০০ টাকায় বিক্রি হয়, বুধবার তা বিক্রি হচ্ছে এক হাজার থেকে ১ হাজার ৫০০ টাকায়। বছরের অন্য সময় কেজি ধরে ইলিশ বিক্রি হলেও বাংলা নববর্ষের ঠিক আগের দিন তা আর কেজি দরে কিনতে পাওয়া যাচ্ছে না। ইলিশের পাশাপাশি চড়া দামে বিক্রি হচ্ছে জাটকা। মিরপুর এক নম্বর বাজারের বিক্রেতা শাহিন বলেন, 'ঝামেলা না করে এক দামে বিক্রি করছি। কেউ না নিলে অসুবিধা নাই। রাতে আরও বেশি দামে বিক্রি 
করা যাবে।'
'পাইকারদের কাছ থেকে বেশি দামে কিনতে হচ্ছে, তাই খুচরা বাজারেও দাম বেশি', বলেন তিনি। ইলিশের দাম যে অনেক বেশি তা টের পাওয়া গেল এনজিও কর্মকর্তা আতিকুর রহমানের কথায়। ৯০০ টাকা দিয়ে একটি ইলিশ কিনে তিনি বলেন, 'মেয়ের বায়না মেটাতেই ইলিশ কেনা। একটি ইলিশ কিনেই বাজারের টাকা শেষ, তাই বাসায় চলে যাচ্ছি। আর ফিরোজা বেগম বাজারের বিভিন্ন দোকানে ঘণ্টাখানেক ঘুরেও বড় সাইজের একটি ইলিশ কিনতে পারেননি। তাই তার আক্ষেপটাও অন্যরকম_ 'কোথায় ইলিশ, বাজারে যা বিক্রি হচ্ছে সবই তো জাটকা। মহানগরীর বিভিন্ন বাজার ঘুরে দেখা যায়, জাটকা থেকে একটু বড় ইলিশ বিক্রি হচ্ছে ২৫০-৪০০ টাকায়। আর এক কেজি ওজনের ইলিশ বিক্রি হচ্ছে ১২০০ থেকে ১৫০০ টাকায়। মেগাশপগুলোতে ৬৫০-৮০০ টাকা কেজি দরে ইলিশ বিক্রির ঘোষণা থাকলেও সেখানে ইলিশ মিলছে না বলে অনেকে অভিযোগ করেছেন। কলেজ শিক্ষার্থী মুরাদ জানান, চিড়িয়াখানা রোডে একটি নামকরা মেগাশপে বৈশাখ উপলক্ষে ৬৫০ টাকা কেজি ধরে ইলিশ বিক্রির কথা থাকলেও বুধবার সকালে সেখানে ইলিশ পাওয়া যায়নি।

Wednesday, April 13, 2011

ক্যারির নগ্ন ছবি

সন্তানসম্ভবা মার্কিন পপ তারকা মারায়া ক্যারি আর তার স্বামী অভিনেতা নিক ক্যানন সম্প্রতি তাদের বেশ কয়েকটি নগ্নছবি তুলেছেন। জানা গেছে, ছবিগুলো নাকি তাদের বাড়ির দেয়ালে টাঙানোর পরিকল্পনা করেছেন এই দম্পতি। এ প্রসঙ্গে ক্যারি বলেছেন, আমার সন্তানরা এই ছবিগুলো দেখবে। ব্যাপারটা একটু অদ্ভুতই বটে। যখন তারা বড় হবে এবং তাদের বন্ধুরা আমাদের বাড়িতে আসবে তখন তারা বলবে, আরে, তোমার বাবা নেংটুপুটু!
অন্যদিকে ক্যারির স্বামী ক্যানন জানান, আমি বুঝতে পারছি না ক্যারি কেন এ ছবিগুলো দেয়ালে লাগাতে চায়।
এতে যদি আমাদের ভাবমূর্তি উজ্জ্বল হতো তখন আমার কিছু বলার থাকবে না।
৪২ বছর বয়স্কা অন্তঃসত্ত্বা মারায়া ক্যারি এ বছরের মে মাসে জমজ সন্তানের জন্ম দিতে যাচ্ছেন। তার আগেই দেওয়ালে উঠছে তাদের নগ্ন ছবি। 

অসিনের অভিসার

বলিউডে খুব একটা শক্ত অবস্থান তৈরি করতে পারেননি গজিনি চলচ্চিত্রখ্যাত অভিনেত্রী অসিন। তবে অবস্থান তৈরি করে নিয়েছেন নীল নিতিন মুকেশের হৃদয়ে। চুটিয়ে প্রেম করে যাচ্ছেন তারা । বের হচ্ছেন গোপন অভিসারে । একে অপরের বিভিন্ন বিষয় অনুকরণও করছেন। এমনকি পোশাক-আশাক থেকে শুরু করে একই ব্রান্ডের গাড়ি কেনা। সম্পর্কের বিষয়টি অস্বীকার করলেও মুকেশের সঙ্গে বিভিন্ন অনুষ্ঠানে দেখা যাচ্ছে অসিনকে।